Arabisch in de Leeuwardse utopie

In het kleine Leeuwarden van tegenwoordig is iedereen gelukkig. De kaasboer op de markt, de meisjes van de drogisterij, en de moeders die gezellig staan te kletsen tot hun kinderen om twaalf uur de school uitrennen. Beppe wordt lekker in de krul gezet bij de kapper en pake wordt in het Fries geholpen in de supermarkt. Maar dan gaat de grote boze gemeente in gesprek met de vuilnisboer. Het resultaat: de afvalfolders worden vanaf nu in het Nederlands, Engels en Arabisch verspreid.

De inwoners van Leeuwarden kijken elkaar aan en halen de schouders op. Een glaszetter verklaart: “Ja, nou ja, dat kan wel wezen, nou. We hebben hier ook best veel buitenlanders. De pizzaboer hè, die komt uit Turkije. Maar da’s een hele aardige man hoor, niks mis mee.” Een zakenvrouw uit Jirnsum wil ook best haar zegje doen: “Ja hoor, ik ken wel wat buitenlanders. Iedere morgen als ik aankom op het station in Leeuwarden, zie ik de schoonmakers staan. Ze komen uit verschillende landen, maar ze lachen altijd zo vriendelijk. Maar ze krijgen echt niet veel betaald hoor. En ze werken ook hard, ze springen altijd direct de trein in om alle afvalbakken leeg te halen. Ja, misschien kunnen zij wel Arabisch. Dat zou handig zijn voor zo’n folder hè, dat er ook mensen zijn die het dan kunnen lezen.”

In het gemeentehuis kabbelen de gesprekken ook rustig voort. Twee ambtenaren spreken over de koeien van Boer Zoekt Vrouw Adriaan en de kalfjes van boer Richard, terwijl er een kamertje verderop argumenten klinken om op cultuur te bezuinigen. “Weet je wat, we besparen veel geld door alle culturele instellingen te ontmantelen en te verspreiden over de buurthuizen. Stadsschouwburg? Idioot, Buurthuis het Musje voldoet ook wel. Drumlessen? Trommels naar Camminghaburen voor djembéles, de stokken in Bilgaard, hebben ze nog iets voor achter de deur. Oh! Weet je wat, ter compensatie  bevorderen we het Arabisch! Hebben we er nog iets leuks cultureels voor terug ook! We kunnen gewoon meer folders uitgeven met die taal. Trouwens, heb je het al gehoord van de billen van Fokje? Sluit jij eerst even de deur collega, dan heb ik toch iets sappigs voor je…”

Een Groen Linkse sluipt voorzichtig voorbij op haar geitenharen sokken. Onder haar wollen gatenshirtje houdt ze een niet-biologische chocoladereep verborgen. In ruil voor het geheimhouden van de reep, wil ze  met haar lijzige stem verklaren waarom het Arabisch in de afvalfolder staat: “Iedereen is welkom in Leeuwarden. Spreekt iemand geen Nederlands? Dan passen wij ons aan.” Ze glimlacht als een bezetene. “Waarom zijn er dan geen folders in het Duits?” vraag ik haar. “Tja, nou ja, Duitsers zijn nogal goed in Nederlands. Ze leren het allemaal zo makkelijk. En Duitsers voelen zich van nature al thuis in Leeuwarden. We zijn allemaal blond, ahahaha. Daarom willen wij ons beter ontfermen over hen die het niet spreken. Iedereen heeft recht op een schone straat en een grote auto voor de deur, dus het is logisch dat de afvalfolder ook Arabisch bevat.”

De enige FNP’er van de gemeenteraad stormt voorbij. “Frysk, Frysk, we willen meer Frysk!” Er barst een adertje in het voorhoofd van deze eenzame, maar turbulente man. Nog voor ik hem een vraag kan stellen, stort hij zich al op me. “Ik wil geen Arabisch in een folder, maar Fries! Het is officieel vastgelegd dat we bij Friese gemeentes zowel Nederlands als Fries mogen spreken, mits de informatie ook in het Nederlands toegankelijk is op het moment dat iemand geen Fries spreekt. Ik ben Fries! Jij bent Fries! We zijn allemaal Fries! Dit is onze identiteit. Onze afvalboer heeft zelfs een Friese naam! En dat Arabisch? Ik snap het niet. Wat kost het om een folder in het Arabisch te drukken? En wie betaalt de vertaler? Ik ben de hoer voor het Fries en wil me zelfs laten gebruiken voor een gratis vertaling! Rot toch op met het Arabisch!”

Als de Friese Nationalist is afgevoerd in een mooi wit jasje, keert de rust weer terug in het altijd prachtige Leeuwarden. De Arabische taal in een afvalfolder is blijkbaar geen hot item in deze zonnige en politiek correcte stad. Leeuwarden is zelfs zo links dat de Friese taal als minderheidstaal wordt gesubsidieerd, terwijl Arabisch sprekende mensen subsidies krijgen om geen Nederlands te hoeven spreken. Ik bekijk nog eens de afvalfolder. Naast alle teksten in het Nederlands, Engels en Arabisch staan ook nog eens duidelijke plaatjes van een kapotte bank, gebroken glas, atlaskaartjes met locaties en een foto van de milieustraat. De illustraties spreken eigenlijk al voor zich. Zal de volgende editie van de folder nog politiek correcter worden, waarbij de auto wordt vervangen door een ezel en de vuilnisman geen blank, maar een Arabisch uiterlijk krijgt? Ach ja, het maakt ook niet uit, zolang iedereen in het linkse Leeuwarden maar gelukkig blijft.