Boek: Remco Hofman - De ongekroonde koningin van China

In zijn boek De ongekroonde koningin van China vertelt Remco Hofman in korte verhalen over zijn belevenissen als leraar Engels in China.
Hofman besluit zijn baan als marketeer op te geven en naar China te gaan om Engelse les te geven op het platteland. In een nuchtere, droog humoristische stijl beschrijft hij de onwennigheden die de andere cultuur teweegbrengt. Als Nederlander is het maar moeilijk wennen aan de dwingende manier van handelen van de Chinezen, en qua koppigheid doen ze dan soms ook niet onder voor de Fries zelf.

Als je gebeld wordt voor een afspraak is dat niet voor volgende week, maar nu meteen en over 10 minuten staan ze al voor je deur. Regelmatig wordt Hofman uitgenodigd voor een etentje, waarbij vele pannetjes zelfgebrouwen drank niet worden geschuwd. In contrast met de grote gastvrijheid van de mensen die hem uitnodigen staat de onverschilligheid als je er eenmaal bent. Hofman beschrijft meerdere keren het opmerkelijke mobiele telefoongebruik van de Chinezen, ze schijnen overal en tussen de meest onwaarschijnlijke handelingen door te bellen. Zo schrijft hij een stuk waarin hij door een dame wordt uitgenodigd voor een diner, maar wanneer ze in het restaurant arriveren schijnt ze haar interesse in Hofman verloren te zijn en belt ze continu. Ook tijdens een spelletje voetbal wordt er druk getelefoneerd, en niet alleen op de tribune.

Naast de Chinezen komen ook Hofmans buitenlandse collega's uitgebreid aan bod in het boek. Zo werd hij uitgenodigd om kennis te maken met de andere buitenlandse leraren, die aan tafel zitten met hun Chinese vrouwen alsof deze hun eigendommen zijn. Maar het blijft niet alleen bij hun vrouwen; hoe meer er gedronken wordt, hoe meer denigrerende opmerkingen over de Chinese bevolking er gemaakt worden.

De meeste verhalen in het boek zijn met een luchtige ondertoon geschreven, maar Hofman schuwt ook de problematiek niet. Zo beschrijft hij een ontmoeting met het meisje Zhang Xiao Li dat hij op één van de avonden in een bar tegenkomt. Van haar baas moet ze als tolk dienen tussen de leraar en de bezoekers van de bar, zodat hij meer klanten trekt. Zhang Xiao Li is twintig en werkt om haar kunststudie te kunnen betalen. Als kind is ze weggegeven aan haar oom en tante, omdat haar ouders geen boete wilden betalen voor een meisje. Ze kan niet meer naar huis nu er inmiddels toch nog een broertje na haar is gekomen. Wat Hofman ook heeft verontrust is de adoratie door sommige Chinese jongeren van Hitler. Ze lijken zich niets van zijn daden aan te trekken, maar beschouwen hem als een groot leider. Sommigen van hen hebben zelfs een hakenkruis om hun nek hangen en komen er openlijk voor uit.

Ik had niet verwacht dat dit boek mij zo zou aanspreken. Erg origineel is het eerste hoofdstuk, waarin hij zichzelf voorstelt aan de hand van een spelletje dat hij met zijn leerlingen heeft gespeeld. In korte luchtige verhalen krijg je een goed beeld van hoe het daar voor Hofman geweest moet zijn, en val je in de ene culturele verbazing na de andere. Soms wordt het droge taalgebruik van Hofman helaas wat ergerlijk, omdat het te geforceerd grappig overkomt. Maar over het algemeen is het een zeer aangenaam boek, dat het zeker verdient om gelezen te worden.


Uitgever: Uitgeverij Pepijn ISBN: 9080757489 Pagina's: 157
Waardering:


Must See/Buy/Do
Aanrader
Redelijk
Tsjaa...
STAY AWAY!!!!