China heeft eigen Harry Potter reeks

Realist_ik had ons via de newssubmit het volgende te melden:

Rol weg, Tovenaarssteen! Ga opzij, Gevangene van Azkaban! Harry Potter en de Luipaard-loop-naar-de-Draak zijn hier! Chinese fans van de Britse tovenaarsleerling met het litteken op zijn voorhoofd proberen deel vijf van de populaire serie al op de kop te tikken.

Er is één probleem: de serie is nep. De boeken zijn door een Chinese auteur geschreven voor een Chinees publiek. Deel vijf, Harry Potter en Luipaard-loop-naar-de-Draak, heeft de naam en een korte biografie van de Britse auteur J.K. Rowling op de kaft. Maar het verhaal waarin Harry verandert in een harige dwerg na een "zuur-zoete regen" is het ongeautoriseerde werk van een anonieme auteur. J.K. Rowling heeft deel vijf nog niet eens af.

"We hebben nog niet ontdekt wie de boeken heeft geschreven of waar ze vandaan komen", zegt Zhang Deguang van de Uitgeverij voor Volksliteratuur, die het auteursrecht van de echte serie in China heeft.

De Chinese regering heeft al vaak beloofd om vervalsing en diefstal van intellectueel eigendom te vervolgen. In het centrum van Beijing zijn echter horden verkopers van illegale DVD's, die hun waar van de hand doen onder het oog van de politie. Van de film van Harry Potter en de Steen der Wijzen waren in China vier dagen na de Britse en de Amerikaanse première op straat illegale DVD-kopieën te krijgen.