Uitspraakfout Kouchner leidt tot verwarring

De moeilijkheid voor Fransen om een 'h' uit te spreken, heeft de Franse minister van Buitenlandse Zaken in verlegenheid gebracht. Een Israëlische krant citeerde Bernard Kouchner met de woorden dat Israël Iran "zal opeten" als Teheran in het bezit van een atoombom komt.

Zijn ministerie kwam vandaag met een verklaring dat het om een misverstand gaat. Kouchner, die het interview in het Engels gaf, had willen zeggen dat Israël Iran zal "aanvallen" ('hit'). Maar Kouchner sprak dat op zijn Frans uit, zonder 'h' en met een 'ie'-klank. Daardoor had de journalist 'eat' (opeten) verstaan. Kouchner betreurt het misverstand, staat in de verklaring.