Duitsers ergeren zich aan 'sale'

Duitsers houden er van om veel films na te synchroniseren. Klaarblijkelijk hebben ze het niet zo op de Engelse taal. Beschermers van de Duitse taal vinden het woord 'sale' dan ook het overbodigste woord van het jaar.

Op de tweede plaats eindigde de bedrijfsnaam van een bank, namelijk Hypo Real Estate. Het meest positief waren de leden van de Vereniging van de Duitse Taal over het woord 'Abwrackprämie', wat slooppremie betekent. Volgens de leden brengt dit woord kort maar krachtig tot uitdrukking waar het voor staat.

Een jurylid van de vereniging vindt dat alleen onontwikkelde Duitsers vaak vreemde woorden gebruiken. Dit zou zijn omdat ze een kleine Duitse woordenschat hebben. De vereniging vindt ook dat het gebruik van Engelse woorden 'provinciaal' is.