Boek: Star Wars trilogie

Vandaag komt de zevende Star Wars film uit. Hordes mensen zullen dan in de rij staan om die film te gaan bekijken. Ten tijde van de originele films IV, V en VI is het scenario hiervan ook in boekvorm uitgebracht. Helaas blijken boeken naar films niet altijd de best leesbare producten op te leveren, heeft George Lucas het wel een beetje op papier weten te zetten?

Over het verhaal kan ik wel een heel betoog hier neer gaan zetten maar de meeste mensen die op deze review geklikt hebben, kennen dit waarschijnlijk wel uit hun hoofd. De drie originele films gaan natuurlijk over Luke Skywalker die eerst van zijn planeet moet zien te ontsnappen en het daarna op moet nemen tegen Darth Vader die uiteindelijk ook nog zijn vader blijkt te zijn. Onderweg leert hij ook nog een paar Jedi trucjes die hem handig van pas komen.

Om met de deur in huis te vallen: deze trilogie leest heerlijk weg. Het heeft echter wel een paar behoorlijke problemen; de vertalingen zijn niet consequent, de shuttle’s tussen ruimteschepen in heten de ene keer bussen, de andere keer shuttles en ze worden ook nog wel eens veer genoemd. Dit is niet de enige inconsequentie in de vertalingen, er zijn er nog meer. Technisch kloppen de vertalingen natuurlijk wel maar het lijkt alsof delen door verschillende personen zijn gedaan. Dit is niet alleen per boek maar zelfs tussen de hoofdstukken in kunnen er verschillen zitten.

Ook benamingen worden niet consequent gedaan, C-3PO is de ene keer 3PO en een paar zinnen erna weer C-3PO. Nu is dit misschien wel zijn ‘officiële’ bijnaam maar toch komt het af en toe vrij irritant over. Verder verwacht je bij een boek dat sommige gebeurtenissen verder uitgediept worden dan waar ze in de film de kans en tijd voor hadden. Niets is echter minder waar, deze boeken lijken geen woord verder te gaan dan de films. Dit bewijst maar weer dat je van 557 pagina’s voor drie boeken niet al te veel mag verwachten.

Voor de echte liefhebbers is dit boek niet aan te raden omdat zij zich naar mijn mening te veel zullen gaan ergeren aan de vertalingen. Of ze het origineel in het Engels wel goed vinden, zal zeer persoonlijk zijn omdat er maar weinig toegevoegd wordt aan de films. Het Star Wars universum biedt zo veel potentie om hier drie pillen van 500+ bladzijdes van te maken en dan is het gewoon jammer als je het met nog geen 200 bladzijdes per episode moet doen.

De gewone lezer die nog amper iets van Star Wars weet, krijgt een vermakelijk boek van 557 bladzijdes dat toevallig in drie delen is verdeeld. Wel bestaat er een kans dat ook hij of zij zich gaat ergeren aan de vertalingen.