Italianen hebben hersenprobleem

Jorma
Uit onderzoek van een Italiaans/Brits team is gebleken dat Italianen moeite hebben met het spreken van Engels omdat veel Engelse woorden anders worden uitgesproken dan geschreven. Het spreken van Duits gaat de Italiaantjes wél weer goed af, hierbij worden de meeste woorden wél hetzelfde uitgesproken als geschreven. (Nederlands toch ook?!)

Voor het probleem wat onze verre buren hebben, is een neurologische verklaring te geven:
Bij het spreken van Engels worden twee gebieden in de hersenen geactiveerd. In het Italiaans kun je daarmee vergeleken op basis van het geschrevene probleemloos tot de uitspraak komen. Daarvoor is slechts een hersenzone nodig.

Nou.. da's ook weer duidelijk
Met dank aan misterM voor de tip.